汉字靓仔 作品
第611章 《语言地理学视阈下的都市生存寓言》(第3页)
六、余论:方言的救赎可能
在标准语霸权日益强盛的当代语境,树科的粤语实验提示着本雅明"翻译者的任务"中所述的原初语言灵光。当"九唔搭八"这种无法直译的方言表达强行楔入现代诗歌肌理时,生成的是德勒兹意义上的"少数文学"革命性能量。这种语言实践不仅延续了黄遵宪"我手写我口"的诗界革命精神,更在数字资本主义时代为方言诗学开辟出新的抵抗空间——在语音识别系统无法解析的声调褶皱里,在智能翻译难以捕捉的语义缝隙中,存续着未被规训的生命体验与地方知识。