第438章 阿吉回来之后:那昨天谁说的您好我叫其其格的?是不是她(第2页)
巴图把切好的羊肉扔进铜锅,溅起几滴热水。“慢慢就好了,”他瓮声瓮气地说,“孩子忘性大,日子安稳了,话自然就多了。”他用木勺搅了搅锅里的肉,“我小时候被狼吓过,三个月没敢跟人说话,后来我阿爸天天带我去狼窝边转,转着转着就不怕了。”
苏和笑了:“你那是愣大胆,其其格可不一样。”她看向其其格,孩子已经不哭了,正用小手指抠阿依娜银锁上的花纹,“这孩子心细,得慢慢哄。”
毡房里静下来,只有锅里的肉“咕嘟咕嘟”地响,混着火塘里柴火的“噼啪”声。其其格趴在阿依娜怀里,眼睛慢慢眯起来,小嘴巴还在嚼着奶疙瘩,像是要睡着了。
阿吉突然轻轻“啊”了一声,像是想起了什么。她看向其其格,又看看苏和,犹豫了半天,才小声说:“说起来……昨天我好像听见有人喊‘其其格’了。”
苏和抬起头:“昨天?什么时候?”
“就是昨天下午,”阿吉往火塘边挪了挪,声音压得更低,“雪不是化了点吗?我带着其其格在毡房后面晒太阳,她趴在我腿上打盹,我迷迷糊糊的,就听见有人说‘您好,我叫其其格’。”她抓了抓毡毯的毛边,“声音细细的,像个小姑娘,就在毡房后面那片树林里。”
阿依娜怀里的其其格动了动,咂了咂嘴,却没醒。
“你当时怎么不说?”阿依娜问,手指轻轻拍着其其格的背。
“我以为是做梦呢,”阿吉说,“那声音太清楚了,不像是风吹的。可我回头看,树林里连只鸟都没有,只有雪化的水往沟里流,‘哗哗’的响。”她顿了顿,眼睛瞪得圆圆的,“而且……那声音跟其其格以前说话的调门,有点像。”
苏和的眉头皱了皱:“你确定是‘您好,我叫其其格’?这话说得太顺了,不像是这么小的孩子能说的。”
“我确定,”阿吉点头,“‘您好’那两个字,说得慢悠悠的,像是在学汉人说话。我们部落以前来过中原商人,他们见了人就这么说。”
巴图从锅里舀了点汤,吹了吹,抿了一口。“会不会是附近有别的瓦剌人?”他说,“去年冬天我在黑松林见过一伙逃难的,里面有个小姑娘,跟其其格差不多大,说话就像小大人似的。”
“可他们为什么不露面呢?”阿吉问,“喊一声就躲起来,怪吓人的。”
阿依娜没说话,只是低头看怀里的其其格。孩子已经睡熟了,小眉头却微微蹙着,像是在做什么不安稳的梦。她轻轻抚平孩子的眉头,指尖触到其其格细软的头发——这孩子的头发比一般草原孩子的更黑更软,倒有点像苏和说的中原孩子。
“或许……真的是其其格自己说的?”苏和突然说,声音很轻,“刚才在河边,她不就对着河水喊了自己的名字吗?说不定是昨天她醒着,你没注意,她自己跟自己说话呢。”
“不可能,”阿吉立刻摇头,“昨天她一直趴在我腿上睡觉,连眼睛都没睁。再说了,她哪会说‘您好’啊?我从来没教过她。”
锅里的肉香渐渐飘满了毡房,混着柴火的烟味,有种踏实的暖意。巴图把木勺往锅边一放:“先吃饭吧,这事说不准。要是真有人,明天我去树林里转转,总能找到点踪迹。”他往阿吉面前推了推木碗,“盛点肉,给其其格留着,等她醒了热一热。”