一条被榨干的咸鱼 作品

第214章 技术骨干们的成长(第3页)

“德国人的标准是魔鬼,那我们就得比魔鬼更苛刻!”这是孙国华在班前会上对所有人说的话。

工人们在这种高压下,非但没有抱怨,反而被激发出一种前所未有的荣誉感。他们知道,自己手中生产的,已经不再是普通的塑料颗粒,那是代表“远风制造”四个字,递向世界工业强国的一张名片。

另一边,一间刚收拾出来的办公室里,“国际战略合作部”的牌子已经挂了起来。

张巧玲正带着两个从技术研发中心和市场部精挑细选出来的年轻人,围着一张桌子,上面铺满了德文的技术资料和一本厚厚的《德国工业标准汇编》(din)。

“小赵,你英语好,负责将我们所有hs-3A的技术数据、测试报告,翻译成最专业、最地道的英文商务技术文件。”

“小王,你胆大心细,去联系市里的外事办和外贸公司,咨询所有对德出口的单证、报关、运输流程,我要一份详细的sop。”

“我来主攻这些德国标准。”张巧玲指着那本大部头,眼神中闪烁着兴奋的光芒,“这些标准,就是德国工业的基石,也是他们技术壁垒的体现。我们不仅要符合它,更要吃透它、理解它,未来……甚至要超越它!”

她的身上,再也看不到一丝初见外商时的局促与紧张,取而代之的是一种运筹帷幄的自信与干练。这种成长,快得惊人。

分配完任务,她坐回自己的位置,打开了文件夹,里面是她昨晚熬夜手写的一份邮件草稿。她仔细斟酌着用词,将它在崭新的电脑上,用英文一个字母一个字母地敲了出来。

【尊敬的克莱默博士:

您好!

我是远风制造的张巧玲。非常感谢您和您的团队莅临我司考察,并给予我们高度的信任。关于您在会谈中提到的,hs-3A材料在长期高频振动工况下的‘蠕变性能’临界点问题,我们的技术团队进行了连夜的补充测试与仿真分析……我们初步发现,在优化某个特定添加剂的分子结构后,该性能有望得到进一步的提升。

不知您是否有兴趣就此进行更深入的技术探讨?

期待您的回复。

远风制造国际战略合作部总监张巧玲】

她没有被动地等待对方的指令,而是主动出击,用一个极具专业深度的问题,开启了双方技术交流的大门。

这一刻,她不再仅仅是一个合同的执行者,而真正开始像一个国际顶尖企业的技术合作负责人那样思考和行动。