第623章 《方言抵抗和诗意栖居》
《方言的抵抗与诗意的栖居》
——论树科粤语诗《信唔信》的在地性书写
文/元诗
在普通话日益成为文学创作霸权语言的当代语境中,树科的《信唔信》以鲜活的粤语方言闯入诗歌场域,不啻为一次语言的"土断"运动。这首诗通过方言的语音褶皱与语法裂隙,在标准汉语的平滑表面上撕开了一道口子,让被压抑的地方经验得以发声。粤语在此不仅是交流工具,更成为文化记忆的载体与抵抗同质化的武器。当我们用"系噈喺"替代"是这样的",用"窦口"替代"归巢"时,语言本身就成为了一场静默的文化政治实践。
诗歌开篇"系噈喺,今日唔知添日事/添日噉系好过今日时!"采用粤语特有的句末助词系统,构建起独特的语言节奏。"噈喺"这个语气助词在普通话中找不到对应词汇,它既包含确认又带有轻微转折的复杂情态,这种微妙的语音肌理恰恰是方言诗学的魅力所在。诗人通过"今日"与"添日"(明日)的对比,以粤语特有的时间表述方式,解构了线性进步史观。这种表述令人想起张枣在《镜中》对时间的处理,但树科通过方言词"噈"的介入,使时间体验更具地域质感。
诗歌第二段的空间书写更具文化地理学意义。"横行上下九"中的"上下九"是广州着名的骑楼商业街,这个地名选择绝非偶然。骑楼建筑作为岭南特有的建筑形态,其空间结构本身就蕴含着粤地特有的公共生活模式。诗人将饮茶文化("朝晚啜茶楼")与市井生活并置,构成粤语文化圈的"日常生活批判"。这种书写与黄灿然在《我的地理》中的香港叙事形成跨时空对话,共同构建起岭南文化的诗意坐标系。
"雕仔终归要窦口"一句中的"窦口"是典型的粤语词汇,原指鸟兽巢穴,在此隐喻人的归宿。这个词的选择极具人类学价值,它暗示着人与土地的脐带关系。就像沈从文用湘西方言写《边城》一样,树科通过粤语词汇激活了集体无意识中的地方记忆。当普通话写作将"归巢"抽象为普遍概念时,"窦口"却顽固地保持着与岭南水土的具体联系,这种词语的"在地性"正是方言诗歌抵抗文化同质化的关键。