第196章 科技新贵廿二

这一年的九月份,徐景行带领着团队来到了大洋彼的公司分部。!萝·拉+小¨说? ?免.费_阅_读?

此刻初阳新升,徐景行站在自己位于分部办公室的落地窗前,望着窗外鳞次栉比又与国内风格截然不同的高楼,指尖无意识地摩挲着手上端着的咖啡杯。

其实咖啡这种饮品,他喝起来不是很习惯,但也不排斥,当公司分部的领导人给他安排了咖啡后,他便没有让人再换成茶饮。

此时,这处分部公司会议室里的灯,亮得格外刺眼,所有中高层员工盯着大屏幕上跳动着的惨淡数据头疼不己,不知一会该怎么给徐景行做工作报告,实在是公司有些游戏在东南亚市场的留存率不足15%,倒是欧州市场,反响要比东南亚地区好上一些。

海外运营总监的声音里带着掩饰不住的焦虑,“我们的游戏在东南亚某些国家的本地化做得太差了,没能彻底打开当地局面。”

作为公司海外事业部负责人,林建琛思考了片刻后主动向徐景行申请改革海外游戏运营团队,他深知,游戏出海不是简单的翻译移植,而是一场文化与策略的博弈。-?o咸1鱼2看′+.书$ ?§最?t`新¥章=节?x更}新,快¤¨

在徐景行来到公司海外分部召开的第一次大型会议上,林建琛就东南亚市场开展不顺一事做出最终的总结,“我们需要打破固有思维,欧洲玩家更看重沉浸式剧情,而东南亚市场则比较偏爱社交互动,我们需要为每个市场定制专属的游戏版本。”

有了失败总结,再加上徐景行的鼓励和支持,负责海外市场扩展的负责人们从零开始重构对外的游戏叙事逻辑,甚至邀请当地知名声优配音,甚至根据不同地区的文化习惯调整角色形象,让游戏尽可能的本土化能被玩家们接受。

与此同时,林建琛还带领团队与海外头部主播、网红建立合作,通过首播、短视频等方式精准触达目标用户。

又是一年初春,云阙科技公司针对欧州市场而开发的《亡骸向导社》游戏大获成功,这个游戏背景在一个魔法与蒸汽交织的堕落时代,探险家协会下设秘密机构专门复活著名遇难探险家的骸骨作为向导。而这些亡骸向导保留了生前记忆,却因死亡污染,产生了扭曲人格。